Libuška Šafránkové se proměnila v babičku!

Jedna z nejpopulárnějších českých hereček Libuška Šafránková je sice v soukromí už dvojnásobná babička, ale pořád vypadá výborně! Nyní se navíc proměnila i v babičku Boženy Němcové, neboť načetla její nejznámější knihu Babička na 3 CD. Nová nahrávka Babičky, která nyní vyšla u vydavatelství Popron Music, má téměř čtyři hodiny. Unikátní spojení klasického díla Boženy Němcové s interpretací nejoblíbenější české herečky činí z této audioknihy  doslova kulturní událost.


Režisér Jan Jiráň (na snímku) připravil velký posluchačský zážitek pro všechny generace. Herečka, která ve slavném filmovém zpracování Babičky ztvárnila Barunku, překrásně vypráví laskavý příběh o dětství, přátelství a lásce. S Babičkou se Libuše Šafránková poprvé setkala na konzervatoři, kdy ji obsadil režisér Antonín Moskalyk do své adaptace televizního filmu. Herečka byla velmi potěšena, že se mohla znovu s knihou Babička při nahrávání této audioknihy setkat. Spolupráci s režisérem Janem Jiráněm si velmi pochvalovala, nebylo to jejich první pracovní setkání, společně už vytvořili řadu nahrávek.


Babička v podání Libuše Šafránkové podmalovaná scénickou hudbou nadchne krásnou češtinou a klasickým vyprávěním. Tvůrci nahrávky od začátku příprav věděli, že použijí tradiční text knihy, že se nebudou snažit o modernizaci jazyka a vyprávění. Díky tomu má od prvních chvil posluchač pocit setkání s důvěrně známými slovy a dialogy a malebná čeština jej přenese do milé atmosféry na Starém bělidle. Při poslechu audioknihy zjišťujeme, kolik všeobecně známých literárních hrdinů Babička má – Viktorka, paní kněžna, komtesa Hortenzie, Kristla. Jejich osudy máme zasuty v paměti od školních let a nové 3 CD je vlídně připomíná. I proto využil režisér Jan Jiráň stopáž tří disků beze zbytku, aby ve zvukovém záznamu nechyběla žádná z podstatných epizod. Vešly se i pasáže o mnohých lidových zvycích a tradicích, které Němcová v příběhu mistrně zpracovala – Vánoce, Velikonoce…


V kontrastu s klasickým textem je moderní ozvučení nahrávky. Četbu oživují četné zvukové efekty a ruchy prostředí. V jednotlivých scénách se ozývá šum lesa, bouřka, zpěv ptáků, rachot kočáru. Zvukový podkres vyprávění je společně s instrumentální hudbou natolik pestrý, že otevírá prostor pro posluchačovu představivost. Interpretace Libuše Šafránkové je skvělým herectvím »na mikrofon«. Herečka vytvořila množství postav, kterým vtiskla charakteristické rysy hlasu i mluvy. Nejvíc, samozřejmě, připomene všem její Barunku z filmového zpracování, ale dokáže být přesvědčivě i laskavou a moudrou babičkou nebo vznešenou paní kněžnou.

Foto: Popron Music