Sólisté, Pražský filharmonický sbor, Česká filharmonie, dirigent Manfred Honeck / Bohuslav Martinů – Epos o Gilgamešovi

Původní anglický Gilgameš ve strhující premiérové nahrávce Manfreda Honecka. „Uvědomil jsem si, že přes ohromný pokrok … nás otázky, jež jsem našel v písemnictví národa, který nazýváme primitivním, stále provázejí. Jsou to otázky přátelství, lásky a smrti. V této básni o Gilgamešovi se setkáváme s velmi silnou a takřka úzkostně bolestnou touhou po nalezení odpovědí, které marně hledáme dodnes.“

Gilgamesh

Poslední roky vedly Martinů stále více na hlubinu – a také k hlubokým filosofickým a duchovním textům. Myšlenka na zpracování eposu starého 4,5 tisíce let zrála ve skladateli celých 15 roků. Při vší odlišnosti od avantgardy padesátých let zde Martinů přináší hudbu svrchovaně moderní, přitom však čerpá ze svého intenzivního zájmu o hudbu barokní i pařížskou školu Notre-Dame. Premiéra díla 23. ledna 1958 v Basileji přinesla skladateli a jeho dílu obrovský úspěch. Pražské provedení z ledna 2017 s Českou filharmonií a silnou mezinárodní sestavou sólistů pod taktovkou Manfreda Honecka vrátilo do života původní anglicky zpívanou verzi díla, vycházející z překladu Reginalda Campbella Thompsona. Nahrávka díla v jedinečné konstelaci interpretů přibližuje duchovně hlubokou vrstvu díla Bohuslava Martinů s neobyčejně silnou emocionalitou.

 

Foto: Supraphon