Marta Jandová: V showbyznysu je to všude stejné! Všude jsou děvčata, která se lepí na muzikanty nebo na sportovce

Do televizní Show Jana Krause doskotačila na pódium rocková zpěvačka Marta Jandová. „Já jsem se na vás těšila a navíc, když slyším hudbu, tak to se mnou šije,“ říká omluvně hudebnice, která žila šestnáct let v Německu, kde koncertovala se svou kapelou Die Happy. „Řekla bych, že v showbyznysu je to všude stejný, všude jsou šikovný muzikanti a míň šikovný muzikanti, děvčata, která se lepí na ty lepší muzikanty nebo na sportovce,“ shrnuje.

_AKF_7953

Díky svému dlouholetému pobytu u našich západních sousedů může Marta nejen srovnávat podmínky, ale také těžit ze svých jazykových znalostí, které prý nyní čerstvě, od počátku roku, zúročuje na facebooku ve formě malých jazykových lekcí. A jednu z nich se rozhodne natočit si přímo v Show Jana Krause spolu se svým hostitelem. Ten za to ovšem bude chtít malou protislužbu – aby mu Marta simultánně tlumočila do němčiny jeden vtip, který vzápětí k ohromnému pobavení publika oba skutečně česko-německy odvyprávěli. „Můžeme udělat nějaké Ein Kessel Krauses,“ navrhuje zpěvačka, která si stojí za plným zněním svého jména. „Žádný Janda, jednou jsem Jandová a navíc to má příchuť toho východu, aby lidi hned věděli, odkud jsme.“

_AKF_8020

S Janem Krausem se Marta Jandová ovšem jen nebavila publikum dvojjazyčně, ale také mu názorně předvedla, jak si točí do mobilu svoje demáče, kdykoli ji něco napadne. „Jdu třeba na procházku se psy a najednou mě napadne, že jdu večer do Show Jana Krause a začnu si zpívat a pak si to nahraju a ještě do toho přidám tu basovou linku, aby kluci věděli, jaký myslím akordy, a když mám pocit, že ta basa je hotová, tak naznačím bicí.“

_AKF_8187

Foto: TV Prima